acrath josephine bakhita

Pred nama je spomendan sv. Bakhite – XI. Međunarodni Dan molitve, osvješćivanja i djelovanja protiv trgovine ljudima.

Tema ove godine je: Veleposlanici nade: zajedno protiv trgovine ljudima.

Budući da smo u redovnoj Jubilejskoj 2025. godini, molimo posebno da Gospodar ljudskih srdaca nadahne i potakne sve ljude koji drže zarobljenima ili na bilo koji način iskorištavaju koje dijete, mladića, djevojku ili odraslu osobu, da učine sve kako bi se oslobodili zarobljeni, iskorištavani i zlostavljani; kako bi i zarobljeni i njihovi vlasnici doista doživjeli istinski smisao i milost proslave ove Svete godine. Molimo posebno i za sve žrtve trgovine ljudima da ih primljeni dar milosti i slobode učini autentičnim svjedocima Božjega milosrđa koje im je iskazano upravo u Godini milosti.

Ove godine, kako spomenuh, spomendan sv. Bakhite – kao Međunarodni dan molitve za žrtve trgovine ljudima – obilježava se diljem svijeta pod nazivom Veleposlanici nade: zajedno protiv trgovine ljudima. Donosim prijedlog molitve za taj dan, u skraćenom obliku, kako su pripremili članovi umreženja „Talitha kum.“

Što je ili tko je „Talitha Kum!“?  Podsjetimo se: to je međunarodno umreženje osoba posvećenoga života koje djeluju protiv trgovine ljudima. Službeno je utemeljeno 2009. godine od strane generalnih poglavarica (UISG) kao međunarodna inicijativa protiv trgovine ljudima i iskorištavanja. Promovira suradnju među umreženjima na nacionalnoj i kontinentalnoj razini, kao i među različitim družbama, međusobno surađujući i aktivno pomažući žrtvama, preživjelima i rizičnim skupinama.

Neka nam Duh Sveti ražari srca, neka vapije skupa s našim srcima Svemogućem Bogu, ne samo da molimo na tu nakanu i promišljamo o trgovini ljudima nego i da doista djelujemo kao glasnici nade onima koji – kako molimo svako jutro u Evanđeoskom hvalospjevu – „sjede u tmini i sjeni smrtnoj.“ Neka ih i po našim molitvama i djelovanju obasja svjetlo Mladoga Sunca s visine u svoj ljepoti, sjaju i toplini, kako bi se njihovi koraci, po oslobođenju, uputili na put mira, te izbavljeni iz ruku svojih vlasnika i onih koji ih iskorištavaju žive bez straha, služeći Gospodinu u svetosti i pravednosti u sve dane svoga života. Kako bi se to doista i ostvarilo Gospodin i danas treba one koji će ići pred Njim i pripravljati putove u srcima ljudi. Zato si ne prestaje izabirati i privlačiti u svoju službu osobe koje će pružati ljudima našega vremena „spoznaju spasenja, po otpuštenju grijeha,“ po iskrenom kajanju i obraćenju.

Želim još istaknuti jednu misao o Svetici čiji spomendan obilježavamo:

Sveta Bakhita je bila, kao što znamo, žrtva trgovine ljudima, pa ipak njezin je život poznat – ne po zlostavljanju kroz koje je prošla niti zbog patnji koje je pretrpjela, nego zbog ljubavi i po ljubavi koju je živjela: dubokoj, osobnoj ljubavi prema Bogu, iz koje je proizlazila iskrena, jednostavna i srdačna ljubav prema ljudima, uključujući i one koji su je iskorištavali i zlostavljali. Neka nas nadahnjuje i zagovara!

PRIJEDLOG MOLITVE

(kao dekoracija mogu se izrezati stopala i staviti na prikladno vidljivo mjesto, uz svijeću, ili prikazati na platnu, odnosno ekranu, kao simbol hoda)

Voditelj: Okupili smo se na molitvu, u hodočasničkom duhu, pozvani biti donositelji nade robovima našega vremena. Ove godine, u svjetlu Jubileja, hodimo srca otvorena i spremna na obnovu života, na suosjećanje i solidarnost, svjesni važnosti djelovanja i zauzimanja za pravdu. Hodočašće je sveti put, gdje nas svaki korak vodi bliže našem poslanju.

Kao hodočasnici utjelovljujemo putovanje koje preobražava, prihvaćajući poziv, u ovoj Svetoj godini, obnoviti pravdu, donositi slobodu ugnjetavanima i zauzimati se za najranjivije.

Svjesni smo snažne veze između trgovine ljudima, prisilne migracije i klimatskih promjena. Mnogi su ljudi morali napustiti svoje domove zbog rata i nasilja, zbog suše i požara, zbog porasta razine mora te snažnih oluja i vremenskih neprilika. Zbog svega toga raste broj ljudi izloženih riziku od iskorištavanja i trgovine ljudima. U duhu povezani s mnogim vjernicima, s ljudima dobre volje, sklopimo ruke i molimo. Povežimo se i s onima koji trpe tjeskobu i podnose razne teškoće; s onima koji gube mnoge dane svoga djetinjstva i mladosti, kao i  svoje zdravlje, prilike i mogućnosti. Budimo im svjedoci nade, pravde i slobode!            

(trenutak tišine)

Koraci solidarnosti

Dolazeći danas na ovaj susret prešli smo nekoliko koraka, desetaka metara ili možda koji kilometar. Isto ćemo učiniti na povratku do svoje sobe, stana ili kuće. Pokušajmo te korake svjesno činiti, imajući na pameti korake koje su učinile nebrojene žrtve trgovine ljudima, koje se oporavljaju. Imajmo na pameti i korake onih koji ih prate u skloništima i sigurnim kućama s velikom ljubavlju, strpljivošću i predanošću.

Dok budemo činili svoje korake mislimo i na one koji su bili prisiljeni putovati u teškim okolnostima zbog trgovine ljudima, zbog migracija i klimatskih promjena.

Neka naš hod bude molitva za zaštitu, za pravdu i dostojanstvo svih žrtava. Neka svaki naš korak bude čin molitve i znak nade.

I NADU NAM DAJE KRIST GOSPODIN NAŠ…TAJ NEK NAM ZNAK UVIJEK SA LICA SJA…

Poslušajmo sada nekoliko životnih priča s različitih kontinenata –  o Svjedocima izdržljivosti i nade.

Slušajmo ušima srca, s poštovanjem prema glasovima preživjelih koji se sada – nakon što su oslobođeni iz ropstva – hrabro zauzimaju za ostale žrtve. Pokušajmo srcem razumjeti njihov put prema slobodi, plemenite korake obilježene željom za životom, nadom, odlučnošću i izdržljivošću. Prisjetimo se i ohrabrujućih riječi proroka Jeremije:

„Ja znam svoje naume koje s vama namjeravam:

naume mira, a ne nesreće, da vam dadnem budućnost punu nade.“ (Jr 29, 11)

Poslušajmo primjer Ljiljane – iz Europe:

Čitač 1: „Majka sam troje djece, u dobi od 10 do 14 godina, i suprug mi je vozač autobusa. Upoznali smo se kod nas u župi. Život sada izgleda odlično, ali nije bilo tako. Pozvana sam u Irsku uz obećanje boljeg obrazovanja. To je bila prijevara. Umjesto toga, trgovali su sa mnom zbog seksualnog iskorištavanja. Bila sam zatočena 6 mjeseci, i zlostavljana. Uspjela sam pobjeći kad je „vlasnik“ slučajno zaboravio ključeve. Nakon dugog puta oporavka, opet sam izgradila svoj život. Radim u zdravstvu nadajući se boljoj budućnosti za svoju obitelj. I dalje nosim rane od proživljenog iskustva zatočenosti i zlostavljanja. Tijelo i dalje osjeća posljedice. Ipak, uspjela sam dobrim dijelom sve nadići, prepoznati oko sebe osobe koje su prošle slično iskustvo i biti im podrška. Pomažem im koliko mogu, zauzimajući se za njih, svoje sestre.“   (tišina)

Bože, Ljubitelju života, pjevamo ti pjesmu zahvalnosti za tvoju milost i ljubav koja nadilazi tamu. Blagoslivljaj nas nadom i odlučnošću hrabro se boriti i nikada ne odustati!

BOŽE MOJ, DOPUSTI MI, ALELUJA, MIRA TVOG DA BUDEM GLAS…

Poslušajmo s poštovanjem iskustvo žrtve iz Sjeverne Afrike:

Čitač 2: „Ela, iz Sjeverne Afrike, otišla je od svoje obitelji kako bi radila u kućanskim poslovima na Bliskom istoku, u nadi da će moći slati novac svojoj obitelji i kćeri, koju je sama othranjivala, budući da ju je suprug napustio. Radila je za jednu dobro stojeću obitelj. Izdržavala je duge sate rada, ali … plaće nije bilo. Osim beskrajnih sati rada, djeca iz te obitelji su je maltretirala, a roditelji je stalno prekoravali.

Kad je poslodavac s obitelji odletio privatnim avionom na odmor, iskoristila je priliku za bijeg i potražila pomoć od policije. Godinu dana je provela u centru koji su držale časne sestre. Za to je vrijeme još bolje naučila engleski jezik, ali i položila vozački i dobila posao. Konačno je stigla i dozvola da dovede svoju kćer u SAD-e nakon što su osam godina živjele odvojeno. Ela je dobila i američko državljanstvo. Puno je radila kako bi mogla spojiti kraj s krajem. Zahvalna je časnim sestrama koje su joj bile velika podrška, i nastavlja graditi svoj život, povezana sa svojom obitelji i prijateljima; i to i s muslimanima i s kršćanima.“

Voditelj: Zastanimo na trenutak u molitvenoj tišini…              Bože, darivatelju života, pjevamo ti pjesmu hvale za tvoju milost i ljubav koja pobjeđuje tamu. Nastavi nas blagoslivljati nadom i odlučnošću ustrajati u zauzimanju za zarobljene i iskorištavane. (nakon kratke tišine zapjevati)

IMA LI SUMNJA BILO GDJE…DAJ DA VJERU NOSIM TU…

Poslušajmo primjer iz Azije!

Čitač 1: „Matilda je bila žrtva trgovine ljudima i to zbog radnog iskorištavanja.

Bila je jako unakažena fizičkim zlostavljanjem i mučenjem.

Izgubila je povjerenje u sebe i u druge. Vremenom, uz puno strpljivosti i podrške,

počela je izlaziti iz svoje zatvorenosti. Počela je komunicirati i družiti se s drugima. Jednog sam je dana pitala bi li htjela pomoći drugim ženama tako što bi mi dopustila da podijelim s drugima to kroz što je prošla. Rekla je odlučno: „Da!“ s velikim osmijehom. Taj osmijeh nade ozario joj je lice. Od tada je hrabro počela svjedočiti, pomagati drugima nadići teška iskustva kroz koja su prošli i zalagati se za pravdu.“

Voditelj: Zastanimo trenutak u zahvalnosti i nadi…: Bože života, kličemo ti pjesmu zahvale za tvoje milosno djelovanje i za ljubav koja pobjeđuje tamu.

IMA LI OČAJ BILO GDJE… DAJ DA NADU NOSIM TU…

Poslušajmo sada s poštovanjem Sandru iz Afrike:

Čitač 2: „Moje ime je Sandra i evo ukratko o mom životu:

Postala sam majka vrlo mlada i ostavljena sam sama da se brinem o svojoj bebi.

Jako sam željela svojoj kćeri pružiti bolju budućnost. Donijela sam tešku odluku: krenuti na opasno putovanje u Tunis. Poput mnogih žena na brodu, nosila sam svoje novorođenče u naručju, vjerujući da će nam naša djeca donijeti zaštitu i blagoslov.

Kad smo stigli, dočekala nas je pomoć i pruženo nam je što nam je potrebno.

Nije bilo lako, ali više nisam bila sama sa svojom bebom. U Tunisu sam naišla na podršku sestara i braće iz Talitha Kum, koji su mi pomogli ponovno izgraditi svoj život. Osposobili su me za rad u poljoprivredi, te sam pokrenula mali obrt za uzgoj koza i ovaca. Danas sam sretno udana i imam dvoje djece. Zauvijek sam zahvalna članovima Talitha Kum što su mi pomogli krenuti ispočetka, s dostojanstvom i nadom.“

(nakon trenutka tišine)   Bože života, zahvalni smo ti za milost i ljubav kojom pobjeđuješ tamu. Ispuni nas nadom i odlučnošću hrabro se boriti za žrtve trgovine ljudima i iskorištavanja.

IMA LI TAMA BILO GDJE, ALELUJA, DAJ DA SVJETLO BUDEM TU…

Poslušajmo sada pažljivo preživjelu žrtvu iz Južne Amerike:

Čitač 1: „Moje ime je Manuela. Majka sam i preživjela žrtva trgovine ljudima.

Prije 20 godina imala sam milost upoznati sestre koje su mi pomogle spasiti se.

Bio je to dug i težak put, jer mijenjanje je jako bolno. Gotovo je nemoguće da se osoba sama izvuče iz prostitucije, droge i nasilja. Međutim, sve se promijenilo u susretu s riječima ohrabrenja, s očima koje suosjećaju i s konkretnim gestama brige i zauzetosti. To mi je pomoglo susresti Isusa i vjerovati u njega. Ohrabrena pouzdanjem u Njega, počela sam opet vjerovati u sebe, zavoljeti svoj život i zahvalna sam što sam još uopće živa. To su bile sjemenke nade koje i dalje donose plodove. Danas sam žena koja se zalaže i bori za prava svih žena, za sve koji nemaju glasa. Uvijek im kažem: „Nikada ne gubi nadu. Moli Isusa: ‘Gospodine, molim te, ne dopusti da se ikada više u to vratim.’“

Voditelj: Ostanimo kratko u tišini ispunjenoj nadom i zahvalnošću, ali isto tako i sa spremnošću koračati s drugima prema pravdi i slobodi za sve ljude.

Primi, Bože, našu hvalu za darovane milosti kako bismo izišli iz tame i živjeli kao djeca svjetla.

BOG JE MOJ SPASITELJ, NJEMU SE UTJEČEM…1. i 2. kit.

Pomolimo se: Bože milosrđa i pravde, dok hodimo putevima našega grada (sela) i ovoga svijeta, znamo da smo svakim korakom bliže tebi i bliže našem pozivu biti donositelji nade. U ovoj Godini Jubileja, uzdižemo ti svoje molitve za sve pogođene trgovinom ljudima, migracijama i klimatskim promjenama. Molimo te slobodu za zarobljene, hrabrost za putovanje i ozdravljenje svih koji pate. Usmjeri naše korake da hodimo u suosjećanju i hrabrosti odlučno se zauzimati za zarobljene i iskorištavane. Neka naš život odražava duh Jubileja koji vraća, obnavlja i poštuje dostojanstvo svih. Dok putujemo zajedno ujedinjeni u vjeri, molimo te za blagoslov i vodstvo da svojom milošću pratiš svaki naš korak. Ti koji živiš i upravljaš poviješću svijeta i svih koji ti se predaju, u vijeke vjekova. Amen.

s. Viktorija Šimić